Globalleşme ile birlikte İngilizcenin hayatın her alanında hâkim dil olduğu su götürmez bir gerçek. Çeviri sektörü için de bu durum bir hayli geçerli. Peki, kaynak dilin İngilizce olmadığı bir durumda çeviriyi İngilizce kaynak metin kullanarak yapmanın ne gibi faydaları olabilir?
İngilizcenin ortak dil olması
Dünyanın ortak dili İngilizce olmadan bilgiye ulaşmak, uluslararası düzeyde iletişim kurmak veya iş dünyasında varlık göstermek neredeyse imkansızdır. Bu açıdan İngilizceyi insanlığın, bilgi ve birikiminin anahtarı olarak görebiliriz. Örneğin, internetteki içeriklerin yarısından fazlasının İngilizce olduğunu biliyor muydunuz? Ana dili ne olursa olsun günümüzde herkes dünyaya doğrudan veya dolaylı olarak İngilizce ile bağlanıyor. İngilizcenin bu kültürel ve dilsel gücünü göz önünde bulundurarak çevirilerimizde kaynak dil olarak İngilizceyi kullanmak bizi bu dizgede tutacaktır.
İçeriklerin çoğunun İngilizce kaynaklı olması
Değindiğimiz bir önceki noktayla bağlantılı olarak, İngilizcenin dünya üzerindeki içeriklerin ana üreticisi olduğu böyle bir bağlamda İngilizce çeviri yaparken terimler ve referans metinleri gibi çeviri sırasında kullanabileceğimiz materyallere ulaşmak bu dille üretilen muazzam içerik hacmi nedeniyle çok kolaydır. Bu materyaller çeviri sırasında bize kolaylık sağlamasının yanında daha doğru metinler oluşturmamızı da sağlayacaktır. Örneğin, ticaret özelinde düşünürsek bu denli İngilizce ile iletişim sağlanan bir alanda referans olarak alınabilecek içerikler büyük oranda İngilizce olacaktır.
İngilizce bilen çevirmen bulma şansının diğer dillere göre yüksek olması
İngilizce aracılığıyla çeviri yapmanın bir diğer nedeni ise azınlık dilleri başta olmak üzere birçok dil çiftinde yeterli kalitede çeviri yapabilen çevirmenler bulmanın oldukça zor olmasıdır. Bu aşamada dünyanın ortak dili olan İngilizce tekrar devreye girer ve kaynak dilden İngilizceye yapılan bir çeviri aracılığıyla hedef dilimize ulaşırız. Hedef dilinde kaliteli çeviriler üreten çevirmenlerle çalışmamıza izin veren bu yöntemle birlikte çalışabileceğimiz çevirmen sayısı artar ve böylece çeviri süreci de hızlanır.
Sonuç
Sonuç olarak, dünya üzerinde yaklaşık 1,1 milyar insanın konuştuğu ve artık dünyanın ortak dili haline gelmiş olan İngilizce, hayatımızın her alanında olduğu gibi çeviri üzerinde de muazzam bir etkiye sahiptir. Çeviride İngilizcenin bu gücünü kullanarak daha kaliteli çevirilere daha hızlı bir şekilde ulaşmamız mümkündür.
Hızlıçeviri olarak hedefimiz birçok dilde kaliteli çeviri hizmeti sunmaktır. Bu nedenle özellikle azınlık dillerin çevirisinde Hızlıçeviri, kaynak metin İngilizce değilse kaynak metni önce İngilizceye çevirip, ardından ilgili azınlık dilde hizmet veren çevirmenlerden destek alarak ilerlemeyi her zaman daha avantajlı bulmaktadır.
Eğer sağladığımız çeviri hizmetlerinden yararlanmak istiyorsanız bize ulaşın.