Terim hataları güvenlik sorunlarına, lansman gecikmelerine ve ürün toplatılmasına neden olarak milyonlarca dolara mal olabilir.
Hızlıçeviri terim listenizi her projeyle günceller, siz de güncellemeler üzerinde kontrole sahip olursunuz.
Bize güvenen müşterilerimiz






Tekrar Çevirmek
Zaman Kaybıdır
Problem
Kalite sorunlarının çoğu yanlış veya tutarsız terminolojiyle ilgilidir. Terimlerden kaynaklı yanlış bir çeviri ortaya çıktığında çeviriyi düzeltmek için bütün gece uykusuz kaldığınız zamanlar olmuştur. Terim listesinin önemini o zaman anlarsınız, ancak bunun için geç kalmışsınızdır.
Yaklaşımımız
Müşteri bağlılığına giden yolun, farklı dil, bölge ve ihtiyaçlar durumlarında dahi işleri yürütebilmekten geçtiğini biliyoruz. Bu nedenle, tutarlı terminoloji kullanımının olumlu bir kurumsal imaj sergileme konusundaki öneminin farkındayız.
Çözüm
Müşteri Paneliniz üzerinden terimlerinize bağlam, tanım ve ek bilgiler ekleyebilirsiniz. Ekibimiz terimlerde yaptığınız değişiklikleri kontrol eder ve yapılması gereken değişiklikler varsa bunları onayınıza gönderir. Böylelikle operasyonel verimliliğinizi artırarak size gelir artırma fırsatı sağlayacak işlerinize odaklanabilirsiniz
Terimlerinizi Anlık Tespit Ediyoruz
Terim Listenizi İstediğiniz Zaman, Doğrudan Revize Edin

Varsayımlara Yer Bırakmayın

Şirketinize Özel Terim Bankanızı Oluşturun


Çizgi Dışı Ekibimiz
Bize güvenen müşterilerimiz
Ağır bir Rusça teknik terminoloji kullanımı gereken bir projede bile mükemmel bir iş çıkaran, ihtiyacımız olduğu an bizlere sonuna kadar destek olan Hızlıçeviri'ye çok teşekkür ederiz.
Sıkça Sorulan Sorular
Terim listesi ile çeviri belleği arasında ne fark var?
Çeviri Belleği, segment gibi cümle benzeri kaynak birimlerin çevirileriyle birlikte tutulduğu bir veritabanıdır. Terim listesi ise bir veya birden fazla kelimeden oluşan, slogan, parça ve ürün adı vb.nin çevirisiyle birlikte tutulduğu bir terim sözlüğüdür.
Terim listesini nasıl derlemeliyim?
Terim listesini ne zaman oluşturmalıyım?
Terim listesi oluşturarak nasıl doğru çeviri elde ederim?
Terim listesi oluşturarak nasıl tutarlı çeviri elde ederim?