123

Çevirileri Düzeltilme İhtiyacı Olmadan Pazara Hızlıca Açılın

Terim hataları güvenlik sorunlarına, lansman gecikmelerine ve ürün toplatılmasına neden olarak milyonlarca dolara mal olabilir.
Hızlıçeviri terim listenizi her projeyle günceller, siz de güncellemeler üzerinde kontrole sahip olursunuz.

Terim hataları güvenlik sorunlarına, lansman gecikmelerine ve ürün toplatılmasına neden olarak milyonlarca dolara mal olabilir.

Bize güvenen müşterilerimiz

Benetton_logo_renkli 1.png
Demant_logo_renkli 1.png
Destek Patent_logo_renkli 1.png
Elastron_logo_renkli 1.png
Grohe_logo_renkli 1.png
Honeywell_logo_renkli 1.png

Tekrar Çevirmek
Zaman Kaybıdır

Problem
Kalite sorunlarının çoğu yanlış veya tutarsız terminolojiyle ilgilidir. Terimlerden kaynaklı yanlış bir çeviri ortaya çıktığında çeviriyi düzeltmek için bütün gece uykusuz kaldığınız zamanlar olmuştur. Terim listesinin önemini o zaman anlarsınız, ancak bunun için geç kalmışsınızdır.
Yaklaşımımız
Müşteri bağlılığına giden yolun, farklı dil, bölge ve ihtiyaçlar durumlarında dahi işleri yürütebilmekten geçtiğini biliyoruz. Bu nedenle, tutarlı terminoloji kullanımının olumlu bir kurumsal imaj sergileme konusundaki öneminin farkındayız.
Çözüm
Müşteri Paneliniz üzerinden terimlerinize bağlam, tanım ve ek bilgiler ekleyebilirsiniz. Ekibimiz terimlerde yaptığınız değişiklikleri kontrol eder ve yapılması gereken değişiklikler varsa bunları onayınıza gönderir. Böylelikle operasyonel verimliliğinizi artırarak size gelir artırma fırsatı sağlayacak işlerinize odaklanabilirsiniz

Terimlerinizi Anlık Tespit Ediyoruz

Terim Listenizi İstediğiniz Zaman, Doğrudan Revize Edin

Ekleyin, düzenleyin, silin veya topluca yükleyin. Terim listelerinize doğrudan erişebilir ve değişiklikleri anında uygulayabilirsiniz.
Ekleyin, düzenleyin, silin veya topluca yükleyin. Terim listelerinize doğrudan erişebilir ve değişiklikleri anında uygulayabilirsiniz.

Varsayımlara Yer Bırakmayın

Sektörünüzün kendi jargonu ve terminolojisi vardır, ancak bazı terimler yalnızca şirketinize özgüdür. Ne kadar çok bağlam ve tanım sağlarsanız, o kadar doğru çeviri elde edersiniz.
Sektörünüzün kendi jargonu ve terminolojisi vardır, ancak bazı terimler yalnızca şirketinize özgüdür. Ne kadar çok bağlam ve tanım sağlarsanız, o kadar doğru çeviri elde edersiniz.

Şirketinize Özel Terim Bankanızı Oluşturun

Şirketinizin bilgi birikimini bugün belgelemeye başlayın. Kıdemli çalışanlar dahi söz konusu terminoloji olduğunda yanılabilir.
Şirketinizin bilgi birikimini bugün belgelemeye başlayın. Kıdemli çalışanlar dahi söz konusu terminoloji olduğunda yanılabilir.
Our Exceptional Team.png

Çizgi Dışı Ekibimiz

Yorulmak bilmeyen bir ekibimiz var. Elbette insanüstü bir gücümüz yok. Yalnızca, zorluklar veya yeni teknolojilerden korkmayarak müşterilerinin başarısını önceleyen bir grup insanız. Öğreniyor, adapte oluyor, optimize ediyor ve bunu tekrarlıyoruz.

Nasıl çalışır

Terminoloji Yönetim Sistemimiz hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz ekibimize ulaşabilirsiniz.
Bize güvenen müşterilerimiz
Ağır bir Rusça teknik terminoloji kullanımı gereken bir projede bile mükemmel bir iş çıkaran, ihtiyacımız olduğu an bizlere sonuna kadar destek olan Hızlıçeviri'ye çok teşekkür ederiz.

Neşe Cebiroğlu TanHidroser

Sıkça Sorulan Sorular
Terim listesi ile çeviri belleği arasında ne fark var?
Çeviri Belleği, segment gibi cümle benzeri kaynak birimlerin çevirileriyle birlikte tutulduğu bir veritabanıdır. Terim listesi ise bir veya birden fazla kelimeden oluşan, slogan, parça ve ürün adı vb.nin çevirisiyle birlikte tutulduğu bir terim sözlüğüdür.
Terim listesini nasıl derlemeliyim?
Terim listesini ne zaman oluşturmalıyım?
Terim listesi oluşturarak nasıl doğru çeviri elde ederim?
Terim listesi oluşturarak nasıl tutarlı çeviri elde ederim?
Hemen Başlayın
Hızlıçeviri'nin nasıl çalıştığını öğrenin ve süreçlerimizi yakından tanıyın.
Desteğe mi İhtiyacınız Var?
Kurumsal projeler ve ihtiyaca yönelik destek için uzmanlarımıza ulaşın.