Yerelleştirme sektörü proje yöneticiliği oldukça talep görüyor, bu durum çok da şaşırtıcı değil. Gittikçe daha fazla şirket küreselleşmeye (globalization) kucak açıyor ve insanların %75’inin ana dillerinde veya diğer dillerde bilgi sağlayan hizmetleri tercih ettiği gerçeğinin de farkına varıyor. Tam zamanlı proje yöneticileri de bu süreci kolaylaştırıyor.
Mesleki unvanlar yerelleştirmeyi kapsayabilir veya genel bir şekilde “Proje Yöneticisi II” olarak da kullanılabilir. Çoğunlukla çeviri gibi alanlarda uzmanlaşmadan önce birkaç yıllık proje yönetim deneyimine veya PMP© gibi sertifikalara sahip olmanız, proje yöneticileri topluluğu tarafından kabul gören ve süreçteki tarafların yönetilmesi, proje oluşturulması, kurum için uygun ekibin oluşturulması ve benzeri konulara dair online kurslara katılmanız gerekir.
Bir Yerelleştirme Proje Yöneticisi olarak baştan sona yerelleştirme sürecine dahil olan projeleri yönetmekten sorumlu olursunuz. Projede çalışan tüm paydaşlar ve müşterilerle birlikte çalışırsınız, çalışanlara yönelik materyaller, bilgilendirme metinleri, UI dizinleri, iletişim içerikleri ve eğitim broşürleri gibi pek çok türde içeriğin kaliteli bir şekilde yerelleştirilmesi ana göreviniz olur. Projenin kapsamını belirlemeniz, zaman çizelgesi oluşturmanız ve riskleri değerlendirmeniz gerekir. Aynı zamanda çeviri hizmet sağlayıcılarıyla ve kaynaklarla ilişkiler kurar ve küresel bağlamda kaliteli içeriklerin zamanında oluşturulmasını sağlarsınız.
Temel Sorumluluklar
- Teslim tarihleri eş zamanlı olan işleri başından sonuna kadar etkili bir şekilde yönetmek.
- Proje partnerleriyle ve farklı yerlerdeki ve zaman dilimlerindeki proje taraflarıyla etkili bir iş birliği sağlamak.
- Oturmuş yerelleştirme standartlarına, sistemlerine ve en iyi uygulamalara bağlı kalmak
- Teknolojiden sorumlu ekiplerle iş birliği yaparak şirketin araç ve sistemlerinin küreselleşmesini sağlamak.
- Proje partnerlerine ve liderliğe yönelik net ve tutarlı bir şekilde proje durumuna ilişkin raporlar tutmak.
- Zamanında ve yüksek kaliteli çeviri hizmetleri sunmak adına kurum içi ve dışındaki dil hizmeti sağlayıcılarıyla sıkı bir çalışma halinde olmak.
Aranan Temel Nitelikler
- Lisans Diploması
- Program veya proje yönetimi alanında 2 yıldan fazla deneyim
- L10n (yerelleştirme), i18n (uluslararasılaştırma) ve g11n (küreselleştirme) gibi alanlarda deneyim
- Eş zamanlı ilerleyen küçük veya orta ölçekli projelerin başarılı bir şekilde yönetilmesi
- Özel veya üçüncü parti çeviri ve içerik yönetim sistemleri kullanımına dair deneyim
- Dinamik, teslim tarihlerine göre ilerleyen iş ortamında kolaylıkla çalışabilmek ve birçok önceliğe aynı anda yanıt verebilmek
Tercih Edilen Nitelikler
- Az bir yönlendirmeyle belirsiz durumlarda da çalışabilme
- İyi düzeyde sözlü ve yazılı iletişim becerileri
- İngilizcenin yanı sıra farklı dillerde de yetkinlik
- Proje yönetimi sertifikası
- Yerelleştirme projelerinin müşteriyle birebir iletişimde olarak yürütülmesi konusunda deneyim sahibi olma
- Yerelleştirme mühendisliği alanında deneyim sahibi olma
- UI yerelleştirme yönetiminde deneyime sahip olma ve geliştiricilerin yerelleştirme sürecine başarılı bir şekilde katılımını sağlama
Eğer yerelleştirme alanında proje yöneticisi olmak ilginizi çekiyorsa proje yönetim becerilerinizi geliştirmeye çalışın ve ekibinizde daha çok organizasyona yönelik görevler üstlenin.
Örneğin bir sonraki çeviri projesine yön verebilir veya takımların süreçleri üzerine fikir yürütüp bunları iyileştirmeye çalışabilirsiniz. LinkedIn’de kısa bir arama yaparsanız Uber’den Netflix’e yerelleştirme proje yöneticisi arayan birçok kurumla karşılaşabilirsiniz. Ayrıntılara önem veren biriyseniz ve çeviri sizin için bir tutkuysa, neden olmasın?